Streaming

El tío Marcos, el personaje con el que Juan Pablo Raba celebra la irreverencia en La Casa de los Espíritus

Redacción Fucsia, 2/6/2026

En entrevista con Fucsia, el actor colombiano habla del reto de llegar al universo literario de Isabel Allende.

Juan Pablo Raba Actor | Foto: ESTEBAN VEGA LA-ROTTA

Por: Mauricio Barrantes

Para varias generaciones, la novela de Isabel Allende La casa de los espíritus representa una conexión con la memoria afectiva de las familias. Desde el relato político, las historias fantásticas y las heridas que atraviesan la historia latinoamericana, es una obra que va más allá de ser una saga familiar. La adaptación de Prime Video es una apuesta que busca conectar con audiencias que están atentas a nuevas formas de narrar historias clásicas que ocupan un lugar mágico en los relatos de esta parte del mundo.

El actor colombiano Juan Pablo Raba participa del universo de La casa de los espíritus con el personaje del Tío Marcos, un espíritu libre en medio de estructuras familiares muy fuertes. En la entrevista, Raba explica la responsabilidad de participar en una adaptación literaria de gran alcance, pero también de la posibilidad de entender esta historia como la oportunidad de conectar lo local con lo global a través de emociones como la alegría, el dolor y el miedo.

Cuando te dijeron que ibas a entrar a La casa de los espíritus, ¿sentiste que llegabas a una historia literaria muy querida, a una saga familiar o a un territorio muy cuidado por los lectores de Isabel Allende?

Creo que siempre que entras a una obra de este calibre, una obra tan importante, como lector muy aficionado uno siempre tiene la duda de si la adaptación va a estar a la altura de su propia imaginación. Yo ya me había quitado un poco ese miedo porque con el mismo equipo hicimos Noticia de un secuestro. Particularmente Andrés Wood, uno de los directores, y Rodrigo Bazaes, el director de arte, tienen un nivel de preciosismo y de detalle en su trabajo que hace que uno entre con toda la tranquilidad del mundo.

También creo que hoy las plataformas nos permiten quitarnos ese miedo porque nos dan la oportunidad de respirar estas obras, de tener realmente tiempo para poder incluir todo lo posible de estas grandes obras literarias.

Además, aunque se considere una historia muy local, es una historia que se repite en muchos territorios de Hispanoamérica. Con otros acentos, pero con el mismo idioma, hemos sufrido los mismos dolores y las mismas problemáticas. Si nos quitamos un poquito el sesgo de que tenemos que ser absolutamente fieles y extremadamente estrictos con lo que está en el libro, y nos damos esa licencia artística de contar una historia que tal vez es incluso más relevante hoy de lo que fue, podemos aceptar con mucha tranquilidad lo que hicimos y mostrarlo al público.

La Casa de los Espíritus | Foto: Cortesía

¿Qué te interesaba transmitir con este personaje en una historia tan atravesada por la memoria familiar y lo sobrenatural?

Que todos tenemos un tío Marcos. Todos conocemos a una persona capaz de ver el vaso lleno, de ver luz en la oscuridad, de entender el mundo como un lugar amplio, listo para ser explorado; alguien que no le tiene miedo al cambio ni a la transición.Todos tenemos esas personas que pensamos que son un poco loquitos y que, en el fondo, nos dan un poco de envidia porque son libres. Para mí, eso era el tío Marcos: la alegría, el juego, el ser niño, el no dejarse atrapar por los adultos.

También es ese puente de conexión con lo sobrenatural para Clara. Él llega en un momento muy importante, tal vez para darle un poco de paz, sabiendo que su sensibilidad y su contacto con lo sobrenatural también traen un peso. Como dice el abuelo de Peter Parker en Spider-Man: con un gran poder llega una gran responsabilidad. Creo que Marcos queda resonando en el eco histórico de esas generaciones porque le trae a Clara algo de paz al ayudarla a aceptar su propia diferencia.

Tú te has movido entre producciones colombianas, latinoamericanas e internacionales. ¿Qué sientes que puedes aportar como actor cuando entras a una historia con una dimensión global como esta?

En este caso particular, siento que yo tengo mucho del tío Marcos y que el tío Marcos tiene mucho de mí. He tenido la fortuna de trabajar en muchos lugares: Malta, Inglaterra, España, Canadá, Estados Unidos, Colombia, Chile, Argentina. Y eso me ha permitido entender que, en el fondo, todos somos muy parecidos. Hay un ejercicio que hago cuando llego a los sets: sin conocer todavía al equipo técnico, ya puedo saber más o menos a qué se dedica cada uno por la forma en que se relaciona con nosotros, por la forma en que se viste. Uno sabe si alguien es camarógrafo, si es grip, si pertenece al equipo de fotografía.

Nos parecemos mucho. Nuestros miedos y nuestras alegrías son muy similares, sin importar dónde trabajemos. Entonces, tal vez lo que yo puedo traer siempre a la mesa es eso: que nadie se sienta extraño. Que todos nos sintamos parte de un solo esfuerzo artístico por traer una obra, por darle vida a una historia que nos importa mucho. Y no solo desde un punto de vista local, sino entendiendo que esta obra también nos importa en Colombia, en Argentina, en España, y debería importarnos en Estados Unidos y en todos los territorios donde está siendo vista.

Juan Pablo Raba Actor | Foto: ESTEBAN VEGA LA-ROTTA

¿Cómo fue el reto actoral, sobre todo en relación con el acento, para que el personaje no se volviera un estereotipo y lograra que algo local se sintiera también global?

Nuestra dialect coach, la persona que trabajó con nosotros el acento, hizo un gran trabajo. Hizo una especie de psicología inversa. A todos nos dijeron que esto no iba a sonar como chileno, que íbamos a trabajar un acento neutro. Neutro, neutro, neutro. Y me dio mucha risa porque hace dos semanas vi la serie por primera vez en Chile y, cuando la vi, dije: “Pucha, sonamos todos muy chilenos”. Se logró un acento que, sin ser rigurosamente chileno, estoy seguro de que un chileno opinará diferente y dirá que no es exactamente igual, tiene algo ahí. Hay algo bonito. Creo que ese algo habla del respeto y del cariño que todo el mundo sentía por la obra. De las ganas que teníamos de ser muy respetuosos con ella.

¿Qué crees que gana una obra como la de Isabel Allende cuando se muestra al mundo desde su idioma y desde un territorio cultural cercano al chileno?

Creo que gana permanencia en el tiempo. También demuestra que es sumamente actual y necesaria en este momento. Por muy locales que sean las obras, terminan transpirando y trascendiendo fronteras. Ver, por ejemplo, dónde está ranqueada hoy La casa de los espíritus a nivel global en Prime, muestra que también interesa en otras culturas. Eso es algo muy bonito que han traído las plataformas: podemos ver obras de muchas partes, interesarnos por lo que está pasando en otros países, en otras culturas, con otras creencias, y darnos cuenta de que realmente no somos tan diferentes. Nos preocupan las mismas cosas.

Finalmente, si pudieras definir al tío Marcos con una imagen, un objeto o una palabra, ¿cuál sería?

Irreverencia.

streaming
serie

Entradas Relacionadas

Streaming

Stanley Tucci regresa a las pantallas de NatGeo para redescubrir la Italia inexplorada

Streaming

HBO lanza maratón oficial de Euphoria antes del estreno de su tercera temporada

Streaming

Hannah Montana arrasa en su 20° aniversario con 6,3 millones de vistas

Streaming

Euphoria regresa el 12 de abril: el fenómeno cultural